線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:55 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

她的靈魂就回來了,她立刻起來。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

更多版本

當代譯本

她的靈魂就回來了,她立刻起來了。耶穌吩咐人給她東西吃。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她復生了,就立刻起來,耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

新譯本

她的靈魂回來了,她就立刻起來。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

中文標準譯本

於是她的靈魂回來了,她就立刻起來。耶穌吩咐給她吃東西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

新標點和合本 神版

她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:55
6 交叉參考  

耶穌切切地囑咐他們,不要讓人知道這事,又吩咐給她東西吃。


耶穌拉着她的手,呼叫着:「孩子,起來吧!」


她的父母非常驚奇;耶穌吩咐他們不要把所發生的事告訴任何人。


那死了的人就出來了,手腳都裹着布,臉上包着頭巾。耶穌對他們說:「解開他,讓他走!」