線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 78:63 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

壯丁被火燒滅, 童女也無婚禮頌歌。

參見章節

更多版本

當代譯本

青年被烈火吞噬, 少女無婚禮頌歌。

參見章節

新譯本

他們的青年被火吞滅, 他們的少女也聽不見結婚的喜歌。

參見章節

中文標準譯本

少男被火吞噬, 少女沒有喜歌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

少年人被火燒滅; 處女也無喜歌。

參見章節

新標點和合本 神版

少年人被火燒滅; 處女也無喜歌。

參見章節

和合本修訂版

壯丁被火燒滅, 童女也無婚禮頌歌。

參見章節
其他翻譯



詩篇 78:63
8 交叉參考  

所以,耶和華聽見就發怒, 有烈火向雅各點燃, 有怒氣向以色列上騰;


在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你允許我們歸你名下,除掉我們的羞恥。」


因為萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:看哪,你們還活着的日子,我必在你們眼前止息這地方歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音。


我又要止息他們歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音、推磨的聲音和燈的亮光。


那時,我必止息猶大城鎮和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音,因為這地必然荒蕪。」


百姓發怨言,惡言傳達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,耶和華的火在他們中間焚燒,燒燬營的外圍。


耶和華必不願饒恕他;耶和華的怒氣與妒忌必向他如煙冒出,將這書上所寫的一切詛咒都加在他身上,耶和華也要從天下塗去他的名。


因為我的怒火焚燒, 直燒到極深的陰間, 吞噬地和地的出產, 連山的根基也燒着了。