線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 42:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應, 你的波浪洪濤漫過我身。

參見章節

更多版本

當代譯本

你的瀑布發出巨響, 迴盪在深淵之間, 你的洪濤巨浪淹沒我。

參見章節

新譯本

你的瀑布一發聲,深淵就和深淵響應; 你的洪濤和波浪都掩蓋了我。

參見章節

中文標準譯本

在你瀑布的聲音中,深淵與深淵響應; 你的波浪、你的洪濤全都漫過了我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應; 你的波浪洪濤漫過我身。

參見章節

新標點和合本 神版

你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應; 你的波浪洪濤漫過我身。

參見章節

和合本修訂版

你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應, 你的波浪洪濤漫過我身。

參見章節
其他翻譯



詩篇 42:7
10 交叉參考  

你更新你的見證對付我, 向我加增惱怒, 調遣軍隊攻擊我。


你的憤怒重壓我身, 你用一切的波浪困住我。(細拉)


毀壞的信息不斷傳來, 因為全地荒廢。 我的帳棚忽然毀壞, 我的幔子頃刻破裂。


災害加上災害,風聲接連風聲;他們要向先知尋求異象,但祭司的教誨、長老的謀略都必斷絕。


你將我投下深淵, 直到海心; 大水環繞我, 你的波浪洪濤漫過我身。


那時,我們從兩個亞摩利王的手裏把約旦河東邊的地奪過來,從亞嫩谷直到黑門山,