耶利米書 31:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 日子將到,守望的人必在以法蓮山上呼叫: 「起來吧!我們要上錫安, 到耶和華—我們的 神那裏去。」 更多版本當代譯本 有一天,守望者要在以法蓮的山上呼喊, 『來,我們上錫安朝見我們的上帝耶和華吧!』」 新譯本 因為有一天,守望的人要在以法蓮山上呼叫,說: ‘起來吧!我們上錫安去朝見耶和華我們的 神。’” 新標點和合本 上帝版 日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說: 起來吧!我們可以上錫安, 到耶和華-我們的上帝那裏去。 新標點和合本 神版 日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說: 起來吧!我們可以上錫安, 到耶和華-我們的神那裏去。 和合本修訂版 日子將到,守望的人必在以法蓮山上呼叫: 「起來吧!我們要上錫安, 到耶和華-我們的上帝那裏去。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 有一天,守望的人要在以法蓮山上呼喊:『來,我們上錫安去朝見上主—我們的上帝。』」 |