耶利米書 3:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「從我們幼年以來,那可恥之物吞吃了我們祖先勞碌得來的,就是他們的羊羣、牛羣和他們的兒女。 更多版本當代譯本 「從我們年幼時,那些可恥的神像就吞噬了我們祖先辛苦得來的牛羊和兒女。 新譯本 從我們幼年以來,我們列祖勞苦得來的,他們的牛羊,他們的兒女,都給那可恥的偶像吞掉了。 新標點和合本 上帝版 從我們幼年以來,那可恥的偶像將我們列祖所勞碌得來的羊羣、牛羣,和他們的兒女都吞吃了。 新標點和合本 神版 從我們幼年以來,那可恥的偶像將我們列祖所勞碌得來的羊羣、牛羣,和他們的兒女都吞吃了。 和合本修訂版 「從我們幼年以來,那可恥之物吞吃了我們祖先勞碌得來的,就是他們的羊群、牛群和他們的兒女。 《現代中文譯本2019--繁體版》 但是我們拜巴力—那可恥的偶像,因此我們失掉了羊群、牛群、兒女,就是我們祖先自古以來建立的一切家業。 |