線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶穌一對他們說「我就是」,他們就退後,倒在地上。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們聽到耶穌說「我就是」,便後退跌倒在地上。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌一對他們說了「我就是」,他們就倒退下來,跌在地上。

參見章節

新譯本

耶穌一說“我就是”,他們就往後退,倒在地上。

參見章節

中文標準譯本

耶穌一說「我就是」,他們就往後退,倒在地上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:6
9 交叉參考  

願恨惡錫安的 都蒙羞退後!


那作惡的就是我的仇敵, 前來吃我肉的時候就絆跌仆倒。


願那些尋找我、要滅我命的,一同抱愧蒙羞! 願那些喜悅我遭害的,退後受辱!


他們回答他:「拿撒勒人耶穌。」耶穌對他們說:「我就是。」出賣他的猶大也同他們站在一起。


他又問他們:「你們找誰?」他們說:「拿撒勒人耶穌。」