線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:45 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

看見我的,就是看見差我來的那位。

參見章節

更多版本

當代譯本

人看見了我,就是看見了差我來的那位。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

凡看見我的,就是看見那派我來的。

參見章節

新譯本

看見我的,就是看見那差我來的。

參見章節

中文標準譯本

誰看見我,就是看見派我來的那一位。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人看見我,就是看見那差我來的。

參見章節

新標點和合本 神版

人看見我,就是看見那差我來的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:45
8 交叉參考  

以賽亞因看見了他的榮耀,就說了關於他的這話。


我若沒有在他們中間做過別人未曾做的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見了,也恨惡了。


因為我父的旨意是要使每一個見了子而信的人得永生,並且在末日我要使他復活。」


那吩咐光從黑暗裏照出來的 神已經照在我們心裏,使我們知道 神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。


愛子是那看不見的 神之像, 是首生的,在一切被造的以先。


他是 神榮耀的光輝,是 神本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。


我們知道, 神的兒子已經來到,並且將悟性賜給我們,使我們認識那位真實者,我們也在那位真實者裏面,就是在他兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。