線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰二書 1:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

夫人哪,我現在請求你,我們大家要彼此相愛。我寫給你的,並不是一條新命令,而是我們從起初就有的。

參見章節

更多版本

當代譯本

女士啊,我現在勸你,我們要彼此相愛。這不是新命令,而是我們從起初就已經領受的命令。

參見章節

新譯本

夫人哪,我現在請求你,我們要彼此相愛。我寫給你的,不是一條新命令,而是我們從起初就有的。

參見章節

中文標準譯本

夫人哪,現在我請求你:讓我們大家彼此相愛;我寫給你的,不是一條新命令,而是我們從起初就有的命令。

參見章節

新標點和合本 上帝版

太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。

參見章節

新標點和合本 神版

太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。

參見章節

和合本修訂版

夫人哪,我現在請求你,我們大家要彼此相愛。我寫給你的,並不是一條新命令,而是我們從起初就有的。

參見章節
其他翻譯



約翰二書 1:5
17 交叉參考  

你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這是我的命令。


我這樣命令你們,是要你們彼此相愛。」


聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、


要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給 神。


有關弟兄間的手足之情,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了 神的教導要彼此相愛。


你們務要常存弟兄相愛的心。


最要緊的是彼此切實相愛,因為愛能遮掩許多的罪。


有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。


我們要彼此相愛。這就是你們從起初所聽到的信息。


神的命令就是:我們要信他兒子耶穌基督的名,並且照他所賜給我們的命令彼此相愛。


人若說「我愛 神」,卻恨他的弟兄,就是說謊了;不愛他看得見的弟兄,就不能愛看不見的 神。


我作長老的寫信給蒙揀選的夫人和她的兒女,就是我真心所愛的;不但我愛,也是一切認識真理的人所愛的,