線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

孩子們哪,我們相愛,不要只在言語或舌頭上,總要以行為和真誠表現出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,孩子們啊,不要單在言語和口頭上說愛人,總要按真理行出來。

參見章節

新譯本

孩子們,我們愛人,不要只在言語和舌頭上,總要在行動和真誠上表現出來。

參見章節

中文標準譯本

孩子們哪,讓我們不在語言或口頭上相愛,而在行為和真理中相愛,

參見章節

新標點和合本 上帝版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

新標點和合本 神版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

和合本修訂版

孩子們哪,我們相愛,不要只在言語或舌頭上,總要以行為和真誠表現出來。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:18
18 交叉參考  

耶和華說:「看哪,靠近我這裏有個地方,你可以站在這磐石上。


他們如同百姓前來,來到你這裏,坐在你面前彷彿是我的子民。他們聽了你的話,卻不實行;因為他們口裏說愛,心卻追隨財利。


因為他愛我們的民族,為我們建造會堂。」


我為他們的緣故使自己分別為聖,為要使他們也因真理成聖。


愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。


弟兄們,你們蒙召是要得自由;只是不可把這自由當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服侍。


我們反而要用愛心說誠實話,各方面向着基督長進,連於元首基督,


在我們的父 神面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。


既然你們因順從真理而潔淨了自己的心靈,能真誠愛弟兄,就該以清潔的心彼此切實相愛。


我的孩子們哪,我把這些話寫給你們,是要你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裏我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。


孩子們哪,不要讓人迷惑了你們;行義的才是義人,正如基督是義的。


我作長老的寫信給蒙揀選的夫人和她的兒女,就是我真心所愛的;不但我愛,也是一切認識真理的人所愛的,


我作長老的寫信給親愛的該猶,就是我真心所愛的。