線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 8:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

以色列人在田間和曠野殺盡了追趕他們的艾城所有的居民。他們全倒在刀下,直到滅盡。以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列軍在田間和曠野用刀殺盡了追趕他們的艾城人後,又進城殺了留在城裡的人,

參見章節

新譯本

以色列人在田間、在曠野,殺盡了所有追趕他們的艾城的居民,艾城的人全部倒在刀下,直到完全消滅;接著,以色列眾人回到艾城,用刀擊殺了城中的人。

參見章節

中文標準譯本

以色列人在田野和曠野殺盡了所有出來追擊他們的艾城居民,這些人全都倒在刀刃之下,直到滅盡了。然後以色列全軍回到艾城,用刀擊殺城裡的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列人在田間和曠野殺盡所追趕一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到滅盡;以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列人在田間和曠野殺盡所追趕一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到滅盡;以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。

參見章節

和合本修訂版

以色列人在田間和曠野殺盡了追趕他們的艾城所有的居民。他們全倒在刀下,直到滅盡。以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 8:24
6 交叉參考  

以色列人用刀殺了他,佔領了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的邊界,因為亞捫人的邊防堅固。


以色列人生擒了艾城的王,把他解到約書亞那裏。


當日殺死的人,連男帶女共有一萬二千,這也是艾城所有的人。


他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑,戰況對他們不利,那從城裏出來的也去夾攻,殺滅他們。