線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 14:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「因樹有指望, 若被砍下,還可發芽, 嫩枝生長不息。

參見章節

更多版本

當代譯本

樹木若被砍下,還有希望, 它仍可重新萌芽, 嫩枝生長不息。

參見章節

新譯本

樹木常有希望, 樹木若被砍下,也會再發芽, 嫩枝仍生長不息。

參見章節

新標點和合本 上帝版

樹若被砍下, 還可指望發芽, 嫩枝生長不息;

參見章節

新標點和合本 神版

樹若被砍下, 還可指望發芽, 嫩枝生長不息;

參見章節

和合本修訂版

「因樹有指望, 若被砍下,還可發芽, 嫩枝生長不息。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

被砍下來的樹還有希望; 它可能回復生機,長出幼芽嫩枝。

參見章節
其他翻譯



約伯記 14:7
10 交叉參考  

壯士若死了能再活嗎? 我在一切服役的日子中等待, 直到我退伍的時候來到。


求你轉眼不看他,使他得歇息, 直到他像雇工享受他的一天。


樹根若衰老在地裏, 樹幹也死在土中,


他在四圍攻擊我,我就走了; 他將我的指望如樹拔出。


從耶西的殘幹必長出嫩枝, 他的根所抽的枝子必結果實。


將來雅各要扎根, 以色列要發芽開花, 果實遍滿地面。


國內剩下的人若還有十分之一, 也必被吞滅。 然而如同大樹與橡樹,雖被砍伐, 殘幹卻仍存留, 聖潔的苗裔是它的殘幹。」


葉子華美,果子甚多,可作所有動物的食物;野地的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上,凡有血肉的都從這樹得食物。


樹的殘幹卻要留在地裏,在田野的青草中用鐵圈和銅圈套住。任他讓天上的露水滴濕,和地上的走獸一同吃草,