線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 12:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

但我也有聰明,跟你們一樣, 並非不及你們。 這些事,誰不知道呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

但我也有心智,不比你們遜色。 你們說的,誰不知道?

參見章節

新譯本

但我也有聰明像你們一樣, 我並非不及你們, 像你們所說的這些事,有誰不曉得呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

但我也有聰明,與你們一樣, 並非不及你們。 你們所說的,誰不知道呢?

參見章節

新標點和合本 神版

但我也有聰明,與你們一樣, 並非不及你們。 你們所說的,誰不知道呢?

參見章節

和合本修訂版

但我也有聰明,跟你們一樣, 並非不及你們。 這些事,誰不知道呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是我跟你們一樣聰明, 沒有比不上你們的地方; 你們的高論誰不會說呢?

參見章節
其他翻譯



約伯記 12:3
7 交叉參考  

甚麼是你知道,我們不知道的呢? 甚麼是你明白,我們不明白的呢?


不要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得你與他一樣。


但我想,我一點也不在那些超級使徒以下。