線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 29:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

愚昧人怒氣全發; 智慧人自我平息。

參見章節

更多版本

當代譯本

愚人盡情發洩怒氣, 智者默然克制怒氣。

參見章節

新譯本

愚昧人把怒氣盡情發洩, 智慧人卻抑制怒氣。

參見章節

中文標準譯本

愚昧人怒氣發盡; 智慧人悄悄平息。

參見章節

新標點和合本 上帝版

愚妄人怒氣全發; 智慧人忍氣含怒。

參見章節

新標點和合本 神版

愚妄人怒氣全發; 智慧人忍氣含怒。

參見章節

和合本修訂版

愚昧人怒氣全發; 智慧人自我平息。

參見章節
其他翻譯



箴言 29:11
7 交叉參考  

愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人卻能忍辱。


通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。


智慧安居在聰明人的心中, 在愚昧人的心中卻不認識。


人有見識就不輕易發怒, 寬恕人的過失便是自己的榮耀。


所以智慧人在這樣的時候必靜默不言, 因為這是險惡的時候。


不可倚賴鄰舍, 不可信靠密友; 甚至對躺在你懷中的妻子 也要守住你的口。


終於把心中的一切都告訴她。參孫對她說:「從來沒有人用剃刀剃我的頭,因為我一出母胎就歸給 神作拿細耳人。若有人剃了我的頭髮,我的力氣就會離開我,我就像平常人一樣軟弱。」