線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 1:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因為這要作你頭上恩惠的華冠, 作你頸上的項鏈。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為這要作你頭上的華冠, 頸上的項鏈。

參見章節

新譯本

因為這些要作你頭上的華冠, 作你頸上的金鍊。

參見章節

中文標準譯本

因為這些是你頭上恩惠的花冠, 是你頸上的項鏈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。

參見章節

新標點和合本 神版

因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。

參見章節

和合本修訂版

因為這要作你頭上恩惠的華冠, 作你頸上的項鏈。

參見章節
其他翻譯



箴言 1:9
16 交叉參考  

法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,


所以,驕傲如鏈子戴在他們項上, 殘暴像衣裳覆蓋在他們身上。


這樣,它們必使你的生命有活力, 又作你頸項的美飾。


不可使慈愛和誠信離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。


她必將恩惠的華冠加在你頭上, 把榮冕賜給你。」


你的兩頰因髮辮而秀美, 你的頸項因珠串而華麗。


我的妹子,我的新娘, 你奪了我的心。 你明眸一瞥, 你頸項的鏈子, 奪了我的心!


耳環、手鐲、面紗、


凡我們祖先利甲的兒子約拿達所吩咐我們的話,我們都聽從了。我們和我們的妻子兒女一生的年日都不喝酒,


我用首飾打扮你:我把手鐲戴在你手上,項鏈在你頸上,


我聽說你能講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,為我講解它的意思,就必身穿紫袍,項戴金鏈,在我國中位列第三。」


於是伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鏈給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。


大聲吩咐將巫師、迦勒底人和觀兆的領進來。王對巴比倫的智慧人說:「誰能讀這文字,並且向我講解它的意思,他必身穿紫袍,項帶金鏈,在我國中位列第三。」