線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 28:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你撒在田裏的種子雖多,收的卻少,因為蝗蟲把它吃光了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們種的多,卻收的少,因為莊稼必被蝗蟲吃掉。

參見章節

新譯本

“你帶到田間的種子雖然很多,但收進來的卻很少,因為蝗蟲把它吞吃了。

參見章節

中文標準譯本

你在田裡撒出去很多種子,收回來的卻很少,因為蝗蟲會吃掉它。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你帶到田間的種子雖多,收進來的卻少,因為被蝗蟲吃了。

參見章節

新標點和合本 神版

你帶到田間的種子雖多,收進來的卻少,因為被蝗蟲吃了。

參見章節

和合本修訂版

你撒在田裏的種子雖多,收的卻少,因為蝗蟲把它吃光了。

參見章節
其他翻譯



申命記 28:38
15 交叉參考  

「這地若有饑荒、瘟疫、焚風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵圍困這地的城門,無論遭遇甚麼災禍疾病,


你若不肯放我的百姓走,看哪,明天我要使蝗蟲進入你的境內,


十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒, 一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」


他們種的是麥子, 收的卻是荊棘; 辛辛苦苦卻無收穫。 因耶和華的烈怒, 你們必為自己的收成感到羞愧。


剪蟲吃剩的,蝗蟲來吃; 蝗蟲吃剩的,蝻子來吃; 蝻子吃剩的,螞蚱來吃。


我差遣到你們中間的大軍隊, 就是蝗蟲、蝻子、螞蚱、剪蟲, 那些年間所吃的,我要補還給你們。


牠們前面有火吞噬, 後面有火焰燒盡。 牠們未到以前,地如伊甸園, 過去以後,卻成了荒涼的曠野, 沒有一樣能躲避牠們。


「我以焚風和霉爛攻擊你們, 你們許多的菜園、葡萄園、 無花果樹、橄欖樹屢屢被剪蟲所吃, 你們仍不歸向我。」 這是耶和華說的。


你撒種,卻不得收割; 踹橄欖,卻不得油抹身; 有新酒,卻不得酒喝。


你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;領工錢的,領了工錢卻裝入有破洞的袋中。


你們盼望多得,看哪,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為甚麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻只為自己的房屋奔走。這是萬軍之耶和華說的。


看哪,我要斥責你們的後裔,把糞抹在你們臉上,就是你們祭牲的糞。人要把你們和糞一起抬出去,


你所有的樹木和你地裏的出產必被蝗蟲吃盡了。