線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 10:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「那時,耶和華對我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,上山到我這裏來。你也要造一個木櫃。

參見章節

更多版本

當代譯本

「當時耶和華對我說,『你要鑿出兩塊石版,與前兩塊一樣,也要做一個木櫃,然後上山來見我。

參見章節

新譯本

“那時,耶和華對我說:‘你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,然後上山到我這裡來;又要做一個木櫃。

參見章節

中文標準譯本

那時,耶和華對我說:「你要鑿出兩塊石版,與先前一樣,然後上山到我這裡來;還要做一個木櫃。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「那時,耶和華吩咐我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,上山到我這裏來,又要做一木櫃。

參見章節

新標點和合本 神版

「那時,耶和華吩咐我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,上山到我這裏來,又要做一木櫃。

參見章節

和合本修訂版

「那時,耶和華對我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,上山到我這裏來。你也要造一個木櫃。

參見章節
其他翻譯



申命記 10:1
5 交叉參考  

摩西就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。他清晨起來,遵照耶和華吩咐他的,上西奈山去,手裏拿着兩塊石版。


有金香壇和四周包金的約櫃,櫃裏有盛嗎哪的金罐、亞倫那根發過芽的杖和兩塊約版;