線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 5:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,從帳幕的地上取些塵土,放在水中。

參見章節

更多版本

當代譯本

用陶器盛一些聖水,從聖幕的地上取一些塵土撒在水中,

參見章節

新譯本

祭司要把聖水盛在瓦器裡,又從帳幕的地面取些塵土,撒在水中。

參見章節

中文標準譯本

祭司要用瓦器取聖水,還要取一些在帳幕地面上的塵土,放在水中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,又從帳幕的地上取點塵土,放在水中。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,又從帳幕的地上取點塵土,放在水中。

參見章節

和合本修訂版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,從帳幕的地上取些塵土,放在水中。

參見章節
其他翻譯



民數記 5:17
9 交叉參考  

他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,向空中撒塵土,落在自己的頭上。


「你要用銅做洗濯盆和盆座,用來洗濯。要將盆放在會幕和祭壇的中間,盆裏盛水。


耶和華—以色列的盼望啊, 凡離棄你的必蒙羞。 離我而去的, 他們必被寫在地裏, 因為他們離棄耶和華,這活水的泉源。


讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。


「祭司要使那婦人近前來,站在耶和華面前。


祭司要帶那婦人站在耶和華面前,使她蓬頭散髮,再把紀念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手掌,祭司手裏捧着致詛咒的苦水。


他們說這話是要試探耶穌,要抓到控告他的把柄。耶穌卻彎下腰,用指頭在地上寫字。


於是他又彎着腰,用指頭在地上寫字。