線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 36:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

約瑟子孫的宗族,瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子基列,他父系宗族的領袖來到摩西和作領袖的以色列眾父系家長面前,說:

參見章節

更多版本

當代譯本

基列是約瑟之子瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子。他宗族中的各族長來見摩西和做以色列人首領的各族長,說:

參見章節

新譯本

約瑟後裔的家族中,有瑪拿西的孫子、瑪吉的兒子基列的子孫,他們族中的首領都前來,在摩西面前,在各家族作首領的領袖面前,和在以色列人面前說:

參見章節

中文標準譯本

約瑟子孫的家族中,瑪拿西的孫子、瑪吉的兒子基列的子孫各家族的父系首領上前來,在摩西和領袖們——以色列子孫的各父系首領們面前申訴,

參見章節

新標點和合本 上帝版

約瑟的後裔,瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子基列,他子孫中的諸族長來到摩西和作首領的以色列人族長面前,說:

參見章節

新標點和合本 神版

約瑟的後裔,瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子基列,他子孫中的諸族長來到摩西和作首領的以色列人族長面前,說:

參見章節

和合本修訂版

約瑟子孫的宗族,瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子基列,他父系宗族的領袖來到摩西和作領袖的以色列眾父系家長面前,說:

參見章節
其他翻譯



民數記 36:1
7 交叉參考  

約瑟看到以法蓮第三代的子孫。瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子,出生時都放在約瑟的膝上。


約瑟的兒子瑪拿西的宗族中,有瑪拿西的玄孫,瑪吉的曾孫,基列的孫子,希弗的兒子西羅非哈的女兒,名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她們前來,


站在會幕門口,在摩西和以利亞撒祭司,以及眾領袖與全會眾面前,說:


「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的兄弟中,把地分給她們為業,把她們父親的產業傳給她們。