線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 26:55 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

此外,要以抽籤來分地,按着父系各支派的名字承受產業。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列人要按各自的支派抽籤分地,承受產業。

參見章節

新譯本

雖然這樣,地還是要藉著抽籤分配;他們要按著自己父家支派的名字,承受產業。

參見章節

中文標準譯本

只是他們要以抽籤的方式分地,按自己父系支派的名字得繼業。

參見章節

新標點和合本 上帝版

雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按着祖宗各支派的名字承受為業。

參見章節

新標點和合本 神版

雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按着祖宗各支派的名字承受為業。

參見章節

和合本修訂版

此外,要以抽籤來分地,按著父系各支派的名字承受產業。

參見章節
其他翻譯



民數記 26:55
21 交叉參考  

人雖可擲籤在膝上, 定事卻由耶和華。


掣籤能止息紛爭, 也能化解雙方激烈的爭辯。


要抽籤分這地為業,歸自己和那在你們中間寄居,生兒育女的外人。你們要看他們如本地出生的以色列人,他們要在以色列支派中與你們同得地業。


要根據抽籤,看人數的多寡,給他們分配產業。」


你們要按照宗族抽籤,承受土地:人多的要多給他們產業;人少的要少給他們產業。抽到何地給何人,那地就屬於他。你們要按照父系的支派承受產業。


摩西吩咐以色列人說:「這就是耶和華吩咐抽籤給九個半支派承受為業的地。


「耶和華曾吩咐我主抽籤分地給以色列人為業,我主也遵照耶和華的吩咐,把我們兄弟西羅非哈的產業給他的女兒。


於是眾人為他們搖籤,搖出馬提亞來;他就和十一個使徒同列。


又感謝父,使你們配與眾聖徒在光明中分享基業。


這樣,約書亞照着耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按着以色列支派所得的份把地分給他們為業。於是國中太平,沒有戰爭了。


他們照耶和華藉摩西所吩咐的,抽籤分產業給九個半支派。


約瑟的子孫對約書亞說:「耶和華到如今這樣賜福給我,我百姓眾多,你為甚麼只給我抽一籤,分一份的土地為業呢?」


你們把地劃成七份之後,就要把所寫的帶到我這裏來。我要在耶和華—我們的 神面前,為你們抽籤。


第二籤是西緬,是西緬支派的人按着宗族抽出的,他們所得的地業是在猶大人地業的中間。


第三籤是西布倫人按着宗族抽到的。他們地業的邊界延伸到撒立。


第四籤是以薩迦,是以薩迦人按着宗族抽出的。


第五籤是亞設支派的人按着宗族抽出的。


第六籤是拿弗他利人,是拿弗他利人按着宗族抽出的。


但支派,按着宗族,抽到第七籤。