民數記 19:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「若有人死在帳棚裏,條例是這樣:凡進那帳棚的,和所有在帳棚裏的人,都必不潔淨七天。 更多版本當代譯本 若有人死在帳篷裡,就要遵守這樣的條例:當時走進帳篷的或在場的人都七天不潔淨。 新譯本 “如果人在會幕裡死了,條例是這樣的:進這會幕的和一切在會幕裡的,都必不潔淨七天。 中文標準譯本 「以下是有人死在帳篷裡時的條例:所有進入那帳篷的人或已經在那帳篷裡的人,都會不潔淨七天。 新標點和合本 上帝版 「人死在帳棚裏的條例乃是這樣:凡進那帳棚的,和一切在帳棚裏的,都必七天不潔淨。 新標點和合本 神版 「人死在帳棚裏的條例乃是這樣:凡進那帳棚的,和一切在帳棚裏的,都必七天不潔淨。 和合本修訂版 「若有人死在帳棚裏,條例是這樣:凡進那帳棚的,和所有在帳棚裏的人,都必不潔淨七天。 |