線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 14:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野把他們殺了。』

參見章節

更多版本

當代譯本

『耶和華無法把以色列人領到祂起誓要賜給他們的地方,所以在曠野把他們殺了。』

參見章節

新譯本

‘因為耶和華不能把這民領進他向他們起誓應許的地,所以在曠野把他們殺了。’

參見章節

中文標準譯本

『耶和華因為不能領這子民進入他起誓要給他們的那地,所以在曠野把他們宰殺了。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野把他們殺了。』

參見章節

新標點和合本 神版

『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野把他們殺了。』

參見章節

和合本修訂版

『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野把他們殺了。』

參見章節
其他翻譯



民數記 14:16
6 交叉參考  

為甚麼讓埃及人說:『他領他們出去,是要降災禍給他們,在山中把他們殺了,將他們從地上除滅』呢?求你回心轉意,不發你的烈怒,不降災禍給你的百姓。


現在求主顯出大能,照你說過的話說:


免得你領我們出來的那地之人說:耶和華因為不能將這百姓領進他所應許之地,又因恨他們,所以領他們出去,要在曠野殺他們。


約書亞說:「唉!主耶和華啊,你為甚麼領這百姓過約旦河,把我們交在亞摩利人手中,使我們滅亡呢?我們不如住在約旦河的那邊!


迦南人和這地所有的居民聽見了就必圍困我們,把我們的名從地上除去。那時,你為你至大的名要怎樣做呢?」