線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 1:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西照耶和華的吩咐在西奈曠野統計人口。

參見章節

新譯本

耶和華怎樣吩咐摩西,摩西就怎樣在西奈的曠野數點了他們。

參見章節

中文標準譯本

摩西照著耶和華所指示的,在西奈曠野數點了他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節

和合本修訂版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節
其他翻譯



民數記 1:19
10 交叉參考  

所羅門仿照他父親大衛數點所有在以色列地寄居的外邦人,共有十五萬三千六百名。


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


他們進會幕或走近壇的時候,就都洗濯,是照耶和華所吩咐摩西的。


「你要按宗族、父家、人名的數目計算以色列全會眾,數點所有的男丁。


以色列人就這樣做了。凡耶和華所吩咐摩西的,他們都照樣做了。


以色列人就照着耶和華所吩咐摩西的做了,在各自的旗幟下安營,隨着各自的宗族、父家起行。


這些是摩西和以利亞撒祭司所數的;他們在摩押平原與耶利哥相對的約旦河邊數點以色列人。


摩西遵照耶和華指示的話,把贖銀交給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。