歷代志下 6:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「你的百姓以色列若得罪你,敗在仇敵面前,卻又歸向你,宣認你的名,在這殿裏向你祈求禱告, 更多版本當代譯本 「當你的以色列子民因得罪你而敗在敵人手中時,如果他們回心轉意歸向你,承認你的名,在這殿裡向你祈禱, 新譯本 “如果你的子民以色列得罪了你,以致在仇敵面前被擊敗;後來回心轉意,承認你的名,在這殿裡向你禱告祈求, 中文標準譯本 「如果你的子民以色列因對你犯罪 而敗在了仇敵面前, 當他們回轉,承認你的名, 在這殿宇中向你禱告懇求的時候, 新標點和合本 上帝版 「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又回心轉意承認你的名,在這殿裏向你祈求禱告, 新標點和合本 神版 「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又回心轉意承認你的名,在這殿裏向你祈求禱告, 和合本修訂版 「你的百姓以色列若得罪你,敗在仇敵面前,卻又歸向你,宣認你的名,在這殿裏向你祈求禱告, |