線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 6:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華—以色列的 神啊,現在求你成就向你僕人大衛所應許的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列的上帝耶和華啊,求你實現你對你僕人大衛的應許。

參見章節

新譯本

耶和華以色列的 神啊,現在求你實現你向你的僕人大衛應許的話吧!

參見章節

中文標準譯本

現在,耶和華以色列的神哪, 求你成就你向你僕人大衛所說的話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華-以色列的上帝啊,求你成就向你僕人大衛所應許的話。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華-以色列的神啊,求你成就向你僕人大衛所應許的話。

參見章節

和合本修訂版

耶和華-以色列的上帝啊,現在求你成就向你僕人大衛所應許的話。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 6:17
10 交叉參考  

說:「耶和華—以色列的 神啊,天上地下沒有神明可與你相比!你向那些盡心行在你面前的僕人守約施慈愛,


耶和華—以色列的 神啊,你向你僕人我父大衛應許說:『你的子孫若謹慎自己的行為,遵行我的律法,像你在我面前所行的,就不斷有人在我面前坐以色列的王位。』現在求你信守這話。


「 神果真與世人同住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足容納你,何況我所建的這殿呢?


所羅門說:「耶和華—以色列的 神是應當稱頌的!因他親口向我父大衛應許的,也親手成就了;他曾說:


看見了以色列的 神。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。


困苦貧窮人尋找水,卻尋不着; 他們因口渴,舌頭乾燥。 我—耶和華必應允他們, 我—以色列的 神必不離棄他們。


我要將暗中的寶物和隱藏的財富賜給你, 使你知道提名召你的 就是我—耶和華,以色列的 神。


我好堅定我向你們列祖所起的誓,賞賜他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回應說:「耶和華啊,阿們!」


瑪挪亞起來,跟隨他的妻子來到那人那裏,對他說:「你就是跟這婦人說話的那個人嗎?」他說:「是我。」