線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 23:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他又率領百夫長和貴族,與民間的官長,以及國中的眾百姓,請王從耶和華的殿下來,由上門正中進入王宮,使王坐在國度的王位上。

參見章節

更多版本

當代譯本

他率領百夫長、貴族、首領和全體民眾護送王從耶和華的殿下來,經上門進入王宮,擁立王登上王位。

參見章節

新譯本

他率領百夫長、貴族、民間的官長和國民,又把王從耶和華的殿領下來,從“上門”進入王宮,擁立王坐在王位上。

參見章節

中文標準譯本

然後他帶領百夫長、貴族、民眾的官長以及這地所有的民眾,請王從耶和華的殿下來,穿過上門進入王宮,使王坐上王位。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又率領百夫長和貴冑,與民間的官長,並國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由上門進入王宮,立王坐在國位上。

參見章節

新標點和合本 神版

又率領百夫長和貴冑,與民間的官長,並國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由上門進入王宮,立王坐在國位上。

參見章節

和合本修訂版

他又率領百夫長和貴族,與民間的官長,以及國中的眾百姓,請王從耶和華的殿下來,由上門正中進入王宮,使王坐在國度的王位上。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 23:20
4 交叉參考  

又率領百夫長,迦利人和護衛兵,以及國中的眾百姓,請王從耶和華的殿下來,由護衛兵的門進入王宮,他就坐上王位。


只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在丘壇獻祭燒香。約坦建了耶和華殿的上門。


於是所羅門坐在耶和華所賜的王位上,接續他父親大衛作王;他萬事亨通,全以色列都聽從他。