線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 7:40 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這些全都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是領袖中的領袖。登記在家譜中,能上陣打仗的共有二萬六千人。

參見章節

更多版本

當代譯本

這些都是亞設的後代。他們都是族長,是英勇的戰士和傑出的首領。按照家譜的記載,他們宗族中可以出征作戰的共有兩萬六千人。

參見章節

新譯本

這都是亞設的子孫,是他們各家族的首領,是傑出英勇的戰士,是領袖中的首領;按著家譜登記的數目,能上陣作戰的共有二萬六千人。

參見章節

中文標準譯本

這些人都是亞設的子孫,是他們父家的首領,是精選的勇士,在領袖中為首。他們的家譜記錄裡,能上陣出戰的,數目有兩萬六千人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是首領中的頭目,按着家譜計算,他們的子孫能出戰的共有二萬六千人。

參見章節

新標點和合本 神版

這都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是首領中的頭目,按着家譜計算,他們的子孫能出戰的共有二萬六千人。

參見章節

和合本修訂版

這些全都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是領袖中的領袖。登記在家譜中,能上陣打仗的共有二萬六千人。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 7:40
5 交叉參考  

烏拉的兒子是亞拉、漢尼業和利寫。


便雅憫生長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,


那日,便雅憫人從各城裏徵召了拿刀的士兵,共有二萬六千,另外還從基比亞居民中徵召七百個精兵。