線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 6:81 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

希實本與其郊野、雅謝與其郊野。

參見章節

更多版本

當代譯本

希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。

參見章節

新譯本

希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。

參見章節

中文標準譯本

希實本和附屬的牧野,雅謝和附屬的牧野。

參見章節

新標點和合本 上帝版

希實本與其郊野,雅謝與其郊野。

參見章節

新標點和合本 神版

希實本與其郊野,雅謝與其郊野。

參見章節

和合本修訂版

希實本與其郊野、雅謝與其郊野。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 6:81
13 交叉參考  

希伯倫人中有耶利雅作族長。大衛作王第四十年在各族各家從事尋訪,在基列的雅謝,從這族中發現大能的勇士。


又從迦得支派中得了基列的拉末與其郊野、瑪哈念與其郊野、


以薩迦的後裔:陀拉、普瓦、雅述和伸崙,共四人。


你將列國和諸民族交給他們,把那些角落分給他們,他們就得了西宏之地,就是希實本王之地,和巴珊王噩之地。


你的頸項如象牙塔, 你的眼睛像希實本、巴特‧拉併門旁的水池, 你的鼻子彷彿朝向大馬士革的黎巴嫩塔。


以色列人奪取這裏所有的城鎮,就住在亞摩利人的城鎮中,包括希實本和所屬的一切鄉鎮。


摩西差派人去窺探雅謝;以色列人佔領了雅謝附近的鄉村,趕出那裏的亞摩利人。


呂便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看到雅謝地和基列地;看哪,這是可牧放牲畜的地方。


「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,


呂便子孫建造了希實本、以利亞利、基列亭、


你們起來往前去,過亞嫩谷。看,我已將亞摩利人希實本王西宏和他的地交在你手中,你要開始去得他的地為業,向他挑戰。


希實本和城的郊外,以及雅謝和城的郊外,共四座城。