線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 10:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們剝了他的軍裝,拿着他的首級和盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們的偶像和百姓。

參見章節

更多版本

當代譯本

就剝下掃羅的盔甲,割下他的頭顱,並派人去非利士全境向他們的偶像和民眾通告消息。

參見章節

新譯本

他們就剝了他的衣服,拿了他的頭和兵器,又派人到非利士地的各處,去向他們的偶像和人民報信。

參見章節

中文標準譯本

他們就剝去他的衣物,拿了他的頭顱和裝備,然後派人到非利士地的四境,向他們的偶像和民眾傳揚這好消息。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就剝了他的軍裝,割下他的首級,打發人到 非利士地的四境報信與他們的偶像和眾民,

參見章節

新標點和合本 神版

就剝了他的軍裝,割下他的首級,打發人到 非利士地的四境報信與他們的偶像和眾民,

參見章節

和合本修訂版

他們剝了他的軍裝,拿著他的首級和盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們的偶像和百姓。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 10:9
9 交叉參考  

不要在迦特報告, 不要在亞實基倫街上傳揚, 免得非利士的女子歡喜, 免得未受割禮之人的女子歡樂。


他們將掃羅的盔甲放在他們神明的廟裏,把他的首級釘在大袞廟中。


掃羅吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,把我刺死,免得那些未受割禮的人來凌辱我。」但拿兵器的人非常懼怕,不肯刺他。於是掃羅拿起刀來,伏在刀上。


次日,非利士人來剝那些被殺之人的衣服,看見掃羅和他兒子仆倒在基利波山。


竟向天上的主自高,差人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,用金、銀、銅、鐵、木、石造的神明,沒有將榮耀歸與那手中掌管你氣息,管理你一切行動的 神。


把頭放在盤子裏,拿來給那女孩,她拿去給她母親。