線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 4:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

請問候老底嘉的弟兄以及寧法,和她家裏的教會。

參見章節

更多版本

當代譯本

請代我問候在老底嘉的弟兄姊妹,也問候寧法姊妹和她家裡的教會。

參見章節

新譯本

請問候在老底嘉的弟兄和寧法,以及在她家裡的教會。

參見章節

中文標準譯本

請問候在勞迪西亞的弟兄們,還有寧法以及在她家裡的教會。

參見章節

新標點和合本 上帝版

請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裏的教會安。

參見章節

新標點和合本 神版

請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裏的教會安。

參見章節

和合本修訂版

請問候老底嘉的弟兄以及寧法,和她家裏的教會。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 4:15
6 交叉參考  

又向在他們家中的教會問安。向我所親愛的以拜尼土問安,他是亞細亞歸於基督的初結果子。


因為有又寬大又有效的門為我開了,雖然反對的人也多。


我要你們知道,我為你們和老底嘉人,和所有沒有與我見過面的人,是何等地勤奮;


他為你們、老底嘉和希拉坡里的弟兄多多勞苦,這是我可以為他作見證的。


你們宣讀了這書信,也要交給老底嘉的教會宣讀;你們也要宣讀從老底嘉轉來的書信。


亞腓亞姊妹,和我們的戰友亞基布,以及在你家裏的教會。