線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 2:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那日戰況激烈,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。

參見章節

更多版本

當代譯本

那天,兩軍惡戰,押尼珥和以色列人被大衛的人馬殺敗。

參見章節

新譯本

那天的戰事非常激烈,結果押尼珥和以色列人敗在大衛的臣僕面前。

參見章節

中文標準譯本

那天的戰事極其激烈,押尼珥和以色列人敗在大衛的臣僕們面前。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那日的戰事凶猛,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。

參見章節

新標點和合本 神版

那日的戰事凶猛,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。

參見章節

和合本修訂版

那日戰況激烈,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 2:17
4 交叉參考  

押尼珥對約押說:「讓年輕人起來,在我們面前較量一下吧!」約押說:「讓他們起來吧。」


每人抓住對方的頭,用刀刺對方的肋旁,一同仆倒。所以,那地叫做希利甲‧哈素林,就在基遍。


掃羅家和大衛家爭戰許久。大衛家日見強盛,掃羅家卻日見衰弱。


紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。