線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 23:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

西弗人上基比亞到掃羅那裏,說:「大衛不是在我們那裏,在樹林裏的山寨中,在荒野南邊的哈基拉山藏着嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

西弗人去基比亞見掃羅,說:「大衛就躲在我們那裡,在曠野南面哈基拉山上何利沙的堡壘裡。

參見章節

新譯本

西弗人上到基比亞去見掃羅,說:“大衛不是在我們這裡的何列斯的山寨,就是在曠野南邊的哈基拉山上藏著嗎?

參見章節

中文標準譯本

西弗人上到基比亞見掃羅,說:「大衛難道不是躲藏在我們這裡,在曠野南邊哈基拉山上的何列什要塞嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

西弗人上到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在我們那裏的樹林裏山寨中、曠野南邊的哈基拉山藏着嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

西弗人上到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在我們那裏的樹林裏山寨中、曠野南邊的哈基拉山藏着嗎?

參見章節

和合本修訂版

西弗人上基比亞到掃羅那裏,說:「大衛不是在我們那裏,在樹林裏的山寨中,在荒野南邊的哈基拉山藏著嗎?

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 23:19
6 交叉參考  

君王若聽謊言, 他一切臣僕都是奸惡。


掃羅追趕非利士人回來,有人告訴他說:「看哪,大衛在隱‧基底的曠野。」


西弗人來到基比亞,到掃羅那裏,說:「大衛不是在荒野東邊的哈基拉山藏着嗎?」


掃羅在荒野東邊的哈基拉山,在路旁安營。那時大衛住在曠野,看見掃羅到曠野來追趕他,