撒母耳記上 19:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 大衛逃跑躲避,來到拉瑪的撒母耳那裏,把掃羅向他所行的事全告訴他。他和撒母耳就去,住在拿約。 更多版本當代譯本 大衛逃到住在拉瑪的撒母耳那裡,把掃羅的所作所為告訴他。後來,他和撒母耳去拿約住了下來。 新譯本 大衛逃跑,逃脫了,來到拉瑪見撒母耳,把掃羅對他所作的一切都告訴了撒母耳。然後他和撒母耳去拿約,住在那裡。 中文標準譯本 大衛逃走脫身了。他來到拉瑪見撒母耳,把掃羅對他所做的一切都告訴了撒母耳。然後他和撒母耳去住在納約特。 新標點和合本 上帝版 大衛逃避,來到拉瑪見撒母耳,將掃羅向他所行的事述說了一遍。他和撒母耳就往拿約去居住。 新標點和合本 神版 大衛逃避,來到拉瑪見撒母耳,將掃羅向他所行的事述說了一遍。他和撒母耳就往拿約去居住。 和合本修訂版 大衛逃跑躲避,來到拉瑪的撒母耳那裏,把掃羅向他所行的事全告訴他。他和撒母耳就去,住在拿約。 |