線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 13:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

掃羅和他兒子約拿單,以及跟隨他們的百姓,都住在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅和兒子約拿單及隨從留在便雅憫境內的迦巴,非利士人則在密抹紮營。

參見章節

新譯本

掃羅和他的兒子約拿單,以及跟隨他們的人都停留在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。

參見章節

中文標準譯本

掃羅和他兒子約拿單,以及留在他們那裡的軍兵,駐守在便雅憫的迦巴,而非利士人在米克瑪紮營。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴;但非利士人安營在密抹。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴;但非利士人安營在密抹。

參見章節

和合本修訂版

掃羅和他兒子約拿單,以及跟隨他們的百姓,都住在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 13:16
4 交叉參考  

他們過了隘口, 要在迦巴住宿。 拉瑪戰兢, 掃羅的基比亞逃命。


掃羅從以色列中選出三千人:二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山區,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞。其餘的百姓,掃羅打發他們各自回自己的帳棚去了。


約拿單攻擊非利士人在迦巴的駐軍,非利士人聽見了這事。掃羅就在遍地吹角,說:「讓希伯來人都聽見。」


掃羅在基比亞的郊外,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的百姓約有六百人。