提摩太前書 4:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 不要忽略你所得的恩賜,就是從前藉着預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 更多版本當代譯本 不要忽略你的恩賜,那是藉著預言在眾長老把手按在你身上時賜給你的。 新譯本 不要忽略你所得的恩賜,就是眾長老按手時藉著預言賜給你的。 中文標準譯本 不要忽視在你裡面的恩賜;這恩賜是藉著預言,隨著長老們的按手賜給你的。 新標點和合本 上帝版 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉着預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 新標點和合本 神版 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉着預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 和合本修訂版 不要忽略你所得的恩賜,就是從前藉著預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 |