線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 3:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

跟我同在一起的人都向你問安。請代向在信仰上愛我們的人問安。願恩惠與你們眾人同在!

參見章節

更多版本

當代譯本

這裡的弟兄姊妹都問候你,也請你問候那些因信仰而愛我們的人。 願恩典常與你們眾人同在!

參見章節

新譯本

同我在一起的人都向你問安。請你問候那些因信而愛我們的人。願恩惠與你們眾人同在。

參見章節

中文標準譯本

所有與我在一起的人都問候你。請問候那些在信仰上愛我們的人。願恩典與你們大家同在!

參見章節

新標點和合本 上帝版

同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!

參見章節

新標點和合本 神版

同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!

參見章節

和合本修訂版

跟我同在一起的人都向你問安。請代向在信仰上愛我們的人問安。願恩惠與你們眾人同在!

參見章節
其他翻譯



提多書 3:15
14 交叉參考  

你們若只請你弟兄的安,有甚麼比別人強呢?就是外邦人不也是這樣做嗎?


你們自己知道,我靠兩隻手工作來供給我和同工的需用。


願主耶穌基督的恩常與你們眾人同在。


因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。


我—保羅親筆問候你們。要記念我在捆鎖中。願恩惠與你們同在!


寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父 神和我們主基督耶穌歸給你!


但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。


願主與你的靈同在!願恩惠與你們同在!


因聽說你對眾聖徒的愛心,和你對主耶穌的信心。


願恩惠與你們眾人同在。


我作長老的寫信給親愛的該猶,就是我真心所愛的。