尼希米記 8:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上、院子裏、 神殿的院內、水門的廣場和以法蓮門的廣場搭棚。 更多版本當代譯本 於是,民眾都出去取來樹枝,在自家的屋頂上、庭院裡、上帝殿的院子裡、水門的廣場上和以法蓮門的廣場上搭棚。 新譯本 於是眾民出去,把樹枝帶回來,各人在自己的房頂上,在院子裡, 神的院中,水門的廣場,或是在以法蓮門的廣場搭棚。 新標點和合本 上帝版 於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上,或院內,或上帝殿的院內,或水門的寬闊處,或以法蓮門的寬闊處搭棚。 新標點和合本 神版 於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上,或院內,或神殿的院內,或水門的寬闊處,或以法蓮門的寬闊處搭棚。 和合本修訂版 於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上、院子裏、上帝殿的院內、水門的廣場和以法蓮門的廣場搭棚。 《現代中文譯本2019--繁體版》 於是民眾砍來許多樹枝,搭棚子在他們屋頂的平臺上,在他們的院子裡,在聖殿的院子裡,以及水門和以法蓮門的廣場上。 |