線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 16:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大利拉對參孫說:「你到現在還是欺騙我,對我說謊。請你告訴我,要用甚麼方法才能捆綁你。」參孫對她說:「只要用織布的線將我頭上的七條髮綹編織起來就可以了」。

參見章節

更多版本

當代譯本

大利拉對參孫說:「到現在你還是說謊捉弄我。請你告訴我,用什麼方法才能綁住你?」參孫說:「你把我的七根髮辮和織布機的線編在一起,用梭子扎緊,我就會像普通人一樣軟弱。」

參見章節

新譯本

大利拉對參孫說:“到現在你還是作弄我,向我說謊;求你告訴我,人怎樣才能捆綁你。”參孫對她說:“如果你把我頭上的七條髮辮與織布機上的緯線編織在一起就可以了。”

參見章節

中文標準譯本

達莉拉就對參孫說:「你直到如今都在愚弄我,對我說謊!請告訴我,怎樣才能捆住你?」 參孫告訴她:「如果你把我頭上的七條辮子與織布機的緯線編在一起,用橛子牢牢釘住,我就會軟弱無力,像普通人一樣。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

大利拉對參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」

參見章節

新標點和合本 神版

大利拉對參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」

參見章節

和合本修訂版

大利拉對參孫說:「你到現在還是欺騙我,對我說謊。請你告訴我,要用甚麼方法才能捆綁你。」參孫對她說:「只要用織布的線將我頭上的七條髮綹編織起來就可以了」。

參見章節
其他翻譯



士師記 16:13
4 交叉參考  

在七日宴席中,她一直在丈夫面前哭哭啼啼。第七日,參孫因妻子的催逼就把謎底告訴了她。她把謎底告訴了她本族的人。


大利拉對參孫說:「看哪,你欺騙我,對我說謊。現在請你告訴我,要用甚麼方法才能捆綁你。」


大利拉就用新繩子捆綁他,對他說:「參孫,非利士人來捉你了!」當時,埋伏的人在內室等着。參孫掙斷手臂上的繩子,如掙斷一條線一樣。


於是大利拉用梭子將他的髮綹釘住,對他說:「參孫,非利士人來捉你了!」參孫從睡中醒來,將織布機上的梭子和織布的線一齊都拔出來了。