線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 13:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要以聖潔的吻彼此問候。

參見章節

新譯本

你們要用聖潔的親吻彼此問安。

參見章節

中文標準譯本

你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。所有的聖徒都問候你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

參見章節

新標點和合本 神版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

參見章節

和合本修訂版

你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 13:12
5 交叉參考  

你們若只請你弟兄的安,有甚麼比別人強呢?就是外邦人不也是這樣做嗎?


你們要以聖潔的吻彼此問安。基督的眾教會都向你們問安!


眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。


用聖潔的吻向眾弟兄問安。


你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸給你們所有在基督裏的人!