線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 3:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

誰都不可自欺。你們中間若有人自以為在今世有智慧,倒不如變為愚拙,好成為有智慧的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們不要自欺。如果你們有人自以為在世上有智慧,他應當變成愚人,好成為真正的智者。

參見章節

新譯本

誰也不要自欺。如果你們當中有人以為自己在這世代裡是有智慧的,他就應該變為愚笨,好讓他有智慧。

參見章節

中文標準譯本

誰都不可自欺!如果你們中間有人自以為在這個世代中是有智慧的,他就應該變為愚拙,好成為有智慧的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

人不可自欺。你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。

參見章節

新標點和合本 神版

人不可自欺。你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。

參見章節

和合本修訂版

誰都不可自欺。你們中間若有人自以為在今世有智慧,倒不如變為愚拙,好成為有智慧的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 3:18
29 交叉參考  

你看見自以為有智慧的人嗎? 愚昧人比他更有指望。


你要專心仰賴耶和華, 不可倚靠自己的聰明,


不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。


孩子們,現在要聽從我, 不可離棄我口中的言語。


他以灰塵為食,心裏迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」


禍哉!那些在自己眼中有智慧, 在自己面前有通達的人。


耶和華如此說:你們不要自欺說「迦勒底人必定離開我們」,因為他們必不離開。


「你們怎麼說:『我們有智慧, 耶和華的律法在我們這裏』? 看哪,其實文士的假筆舞弄虛假。


撒在荊棘裏的,就是人聽了道,後來有世上的憂慮、錢財的迷惑把道擠住了,結不出果實。


所以,凡自己謙卑像這小孩子的,他在天國裏就是最大的。


我實在告訴你們,凡要接受 神國的,若不像小孩子,絕不能進去。」


我實在告訴你們,凡要接受 神國的,若不像小孩子,絕不能進去。」


耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑,因為將有好些人冒我的名來,說『我是基督』,又說『時候近了』,你們不要跟從他們!


弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明。這奧祕就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,


要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。


不要被欺騙了; 「濫交朋友敗壞品德。」


若有人毀壞 神的殿, 神一定要毀滅那人;因為 神的殿是神聖的,這殿就是你們。


我們為基督的緣故成為愚拙的;你們在基督裏倒是聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。


你們豈不知不義的人不能承受 神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作娼妓的,親男色的、


人若沒有甚麼了不起,還自以為了不起的,就是自欺。


不要自欺; 神是輕慢不得的,因為人種的是甚麼,收的也是甚麼。


不要被人虛浮的話欺騙了,因這些事, 神的憤怒必臨到那些悖逆的人。


只是作惡的和騙人的將變本加厲,迷惑人也被人迷惑。


我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,作各樣私慾和宴樂的奴隸,在惡毒、嫉妒中度日,是可恨的,而且彼此相恨。


但是,你們要作行道的人,不要只作聽道的人,自己欺騙自己。


若有人自以為虔誠,卻不勒住自己的舌頭,反欺騙自己的心,這人的虔誠是徒然的。


我們若說自己沒有罪,就是欺騙自己,真理就不在我們裏面了。