線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 5:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他帶着這信給以色列王,說:「現在你接到這信,看哪,我派臣僕乃縵到你這裏來,你要治好他的痲瘋。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他帶給以色列王的信上寫著:「謹以此信介紹我的臣僕乃縵到你那裡,你要治好他的痲瘋病。」

參見章節

新譯本

他把信帶到以色列王那裡,信上說:“這信既已達到你那裡,你看見我差去見你的臣僕乃縵,你就要醫好他的痲風。”

參見章節

中文標準譯本

他把書信帶給以色列王,信中說: 「如今,這封書信到達你那裡時,看哪,我已經派遣我的臣僕奈曼到你那裡。你要治好他的痲瘋。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

且帶信給以色列王,信上說:「我打發臣僕乃縵去見你,你接到這信,就要治好他的大痲瘋。」

參見章節

新標點和合本 神版

且帶信給以色列王,信上說:「我打發臣僕乃縵去見你,你接到這信,就要治好他的大痲瘋。」

參見章節

和合本修訂版

他帶著這信給以色列王,說:「現在你接到這信,看哪,我派臣僕乃縵到你這裏來,你要治好他的痲瘋。」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 5:6
3 交叉參考  

「你們主人的眾兒子既然在你們那裏,你們又有戰車、馬匹、兵器、堅固城,現在你們接了這信,


亞蘭王說:「你可以去,我也會送信給以色列王。」於是乃縵手裏帶十他連得銀子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。


以色列王讀了信就撕裂衣服,說:「我豈是 神,能使人死使人活呢?這人竟派人來,叫我治好一個人的痲瘋。你們要知道,看,這人是找機會來跟我吵架的。」