線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 18:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們不要聽希西家的話!因亞述王如此說:『你們要與我講和,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裏的水,

參見章節

更多版本

當代譯本

不要聽希西迦的話。亞述王說,『你們要跟我講和,出來歸順我,這樣就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裡的水。

參見章節

新譯本

不要聽從希西家,因為亞述王這樣說:你們要與我和好,出來向我投降,各人就可以吃自己的葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己水池裡的水。

參見章節

中文標準譯本

「你們不要聽希西加的話,因為亞述王如此說:『你們要與我和好,出來向我投降,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果實,喝自己水窖裡的水;

參見章節

新標點和合本 上帝版

不要聽希西家的話!因亞述王如此說:『你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裏的水。

參見章節

新標點和合本 神版

不要聽希西家的話!因亞述王如此說:『你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裏的水。

參見章節

和合本修訂版

你們不要聽希西家的話!因亞述王如此說:『你們要與我講和,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裏的水,

參見章節
其他翻譯



列王紀下 18:31
10 交叉參考  

你們還要說:『看哪,你僕人雅各在我們後面。』」因雅各說:「我藉着在我前面送去的禮物給他面子,然後再見他的面,或許他會寬容我。」


請你收下我帶來給你的禮物,因為 神恩待我,使我一切都充足。」雅各再三求他,他才收下。


猶大人和以色列人如同海邊的沙那樣多,都吃喝快樂。


所羅門在世的日子,從但到別是巴,猶大和以色列各人都在自己的葡萄樹下和無花果樹下安然居住。


看哪,我吩咐要為耶和華—我 神的名建殿,是照耶和華向我父親大衛說的:『我必使你兒子接續你,坐你的王位,他必為我的名建殿。』


不要聽憑希西家說服你們倚靠耶和華,他說,耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。』


人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。


看守無花果樹的,必吃樹上的果子; 敬奉主人的,必得尊榮。


他們的貴族打發僮僕去打水; 他們來到水池, 找不到水,就拿着空器皿, 蒙羞慚愧,抱頭而回。


在那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。」