列王紀上 3:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒,接她進入大衛城,直等到建完了自己的宮和耶和華的殿,以及耶路撒冷周圍的城牆。 更多版本當代譯本 所羅門娶了埃及法老的女兒,與法老聯姻。他在自己的王宮、耶和華的殿和耶路撒冷的城牆完工之前,讓她一直住在大衛城。 新譯本 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒,把她迎進大衛城,直等到他的王宮、耶和華的殿和耶路撒冷周圍的城牆都建造完了。 中文標準譯本 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒,把她先接到大衛城,直到所羅門建完自己的宮殿以及耶和華的殿和耶路撒冷四圍的城牆。 新標點和合本 上帝版 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒為妻,接她進入大衛城,直等到造完了自己的宮和耶和華的殿,並耶路撒冷周圍的城牆。 新標點和合本 神版 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒為妻,接她進入大衛城,直等到造完了自己的宮和耶和華的殿,並耶路撒冷周圍的城牆。 和合本修訂版 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒,接她進入大衛城,直等到建完了自己的宮和耶和華的殿,以及耶路撒冷周圍的城牆。 |