線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 16:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

暗利其餘的事,他所做的和所顯出的英勇事蹟,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

暗利其他的事及一切所為都記在《以色列列王史》上。

參見章節

新譯本

暗利其餘的事蹟,他所行的和他所表現的英勇事蹟,不是都記在以色列諸王的年代誌上嗎?

參見章節

中文標準譯本

歐姆利所做的其餘事蹟,他行使的武力,不是都記在《以色列諸王年代志》上嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

暗利其餘的事和他所顯出的勇力都寫在以色列諸王記上。

參見章節

新標點和合本 神版

暗利其餘的事和他所顯出的勇力都寫在以色列諸王記上。

參見章節

和合本修訂版

暗利其餘的事,他所做的和所顯出的英勇事蹟,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?

參見章節
其他翻譯



列王紀上 16:27
9 交叉參考  

這事使百姓陷入罪裏,因為他們甚至到但去拜那牛犢。


因耶羅波安所犯的罪,又因他使以色列陷入罪裏,耶和華必將以色列交出來。」


拿答其餘的事,凡他所做的,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?


以拉其餘的事,凡他所做的,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?


心利其餘的事和他背叛的事,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?


因為他行了尼八的兒子耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪,以虛無的神明惹耶和華—以色列的 神發怒。


暗利與他祖先同睡,葬在撒瑪利亞,他兒子亞哈接續他作王。


巴沙其餘的事,凡他所做的和他英勇的事蹟,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?


卑劣的見證嘲笑公平, 惡人的口吞下罪孽。