線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 16:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

暗利行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王作惡更嚴重。

參見章節

更多版本

當代譯本

暗利做耶和華視為惡的事,比以前的諸王更壞。

參見章節

新譯本

暗利行耶和華看為惡的事,比他以前所有的王更厲害。

參見章節

中文標準譯本

歐姆利做耶和華眼中看為惡的事,作惡超過他之前所有的王。

參見章節

新標點和合本 上帝版

暗利行耶和華眼中看為惡的事,比他以前的列王作惡更甚。

參見章節

新標點和合本 神版

暗利行耶和華眼中看為惡的事,比他以前的列王作惡更甚。

參見章節

和合本修訂版

暗利行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王作惡更嚴重。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 16:25
6 交叉參考  

你反倒行惡,比在你之前所有的人更嚴重;你離開了我,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。


亞哈又造亞舍拉,他所做的惹耶和華—以色列的 神發怒,比他以前所有的以色列王更嚴重。


(只是從來沒有像亞哈的,因他受耶洗別王后的唆使,出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。


他行耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列諸王。


因為你遵守暗利的規條, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民遭人嗤笑, 你們也必擔當我百姓的羞辱。