線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 10:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

所羅門的馬是從埃及和科威運來的,是王的商人按着定價從科威買來的。

參見章節

更多版本

當代譯本

所羅門的馬匹都是由王室商隊從埃及和古厄按市價買來的。

參見章節

新譯本

所羅門的馬是從埃及和古厄運出來的,是王的商人從古厄按著定價買來的。

參見章節

中文標準譯本

所羅門的馬匹是埃及和庫威出口的,由王的商人按照市價從庫威買來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一羣一羣按着定價買來的。

參見章節

新標點和合本 神版

所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一羣一羣按着定價買來的。

參見章節

和合本修訂版

所羅門的馬是從埃及和科威運來的,是王的商人按著定價從科威買來的。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 10:28
10 交叉參考  

法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,


於是他們把牲畜帶到約瑟那裏,約瑟就拿糧食換了他們的馬、羊、牛、驢;那一年他因換他們一切的牲畜,用糧食養活他們。


有人從埃及和各國為所羅門把馬匹運來。


我已在床上鋪好被單, 是埃及麻織的花紋布,


以細緻的麻編織的必羞愧, 織布的必變蒼白;


若不然,怎能使我主臣僕中最小的一個軍官轉臉而逃呢?你難道要倚靠埃及的戰車和騎兵嗎?


你的帆是用埃及繡花細麻布做的, 可作你的大旗; 你的篷是用以利沙島的藍色和紫色布做的。


只是王不可為自己加添馬匹,也不可為加添馬匹使百姓回埃及去,因耶和華曾對你們說:『不可再回那條路去。』