線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 37:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

環靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。

參見章節

更多版本

當代譯本

金環靠近外框,以便穿橫槓抬桌子。

參見章節

新譯本

環子靠近框子,是穿槓的地方,可以抬桌子。

參見章節

中文標準譯本

環靠近邊框,用來穿杠抬桌子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

安環子的地方是挨近橫梁,可以穿槓擡桌子。

參見章節

新標點和合本 神版

安環子的地方是挨近橫梁,可以穿槓擡桌子。

參見章節

和合本修訂版

環靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 37:14
4 交叉參考  

供桌的四圍各做一掌寬的邊緣,邊緣周圍要鑲上金邊。


環要靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。


他又鑄了四個金環,把環安在四個桌腳的四角上。


他用金合歡木做了兩根槓,包上金子,用來抬供桌。