線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 36:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他用金合歡木做豎立帳幕的木板,

參見章節

更多版本

當代譯本

他用皂莢木做支聖幕的木板,

參見章節

新譯本

他替帳幕用皂莢木做了豎板。

參見章節

中文標準譯本

他用金合歡木為帳幕做了豎板。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他用皂莢木做帳幕的豎板。

參見章節

新標點和合本 神版

他用皂莢木做帳幕的豎板。

參見章節

和合本修訂版

他用金合歡木做豎立帳幕的木板,

參見章節
其他翻譯



出埃及記 36:20
8 交叉參考  

「他們要用金合歡木做一個櫃子,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。


染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,


他用染紅的公羊皮做罩棚的蓋,再用精美皮料做外層的蓋。


木板長十肘,每塊板寬一肘半,


以色列人住在什亭,百姓開始與摩押女子行淫。


於是我用金合歡木造了一個櫃子,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣。我手裏拿着這兩塊版上山。