線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 35:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又能雕刻鑲嵌用的寶石,雕刻木頭,做各樣精巧的工。

參見章節

更多版本

當代譯本

又能雕刻和鑲嵌寶石,精通木工和各種手藝。

參見章節

新譯本

又能雕刻寶石,用來鑲嵌;又能雕刻木頭,用來製造各種巧工。

參見章節

中文標準譯本

能做鑲嵌寶石的石雕工藝,又能做木雕工藝,為要做各樣的精巧工藝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的巧工。

參見章節

新標點和合本 神版

又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的巧工。

參見章節

和合本修訂版

又能雕刻鑲嵌用的寶石,雕刻木頭,做各樣精巧的工。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 35:33
3 交叉參考  

我以 神的靈充滿他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工,


能設計圖案,用金、銀、銅製造各物,


耶和華又賜給他和但支派中,亞希撒抹的兒子亞何利亞伯能教導人的心。