線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 18:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

摩西的岳父葉特羅帶着摩西的妻子和兩個兒子來到 神的山,就是摩西在曠野安營的地方。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西的岳父葉特羅帶著摩西的妻子和兩個兒子來到上帝的山見摩西,就是摩西在曠野安營的地方。

參見章節

新譯本

摩西的岳父葉忒羅,和摩西的妻子與兩個兒子,來到曠野摩西那裡,就是到 神的山,摩西安營的地方。

參見章節

中文標準譯本

摩西的岳父耶特羅與摩西的兩個兒子和摩西的妻子一同來到曠野摩西那裡,就是他在神的山紮營的地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西的岳父葉忒羅帶着摩西的妻子和兩個兒子來到上帝的山,就是摩西在曠野安營的地方。

參見章節

新標點和合本 神版

摩西的岳父葉忒羅帶着摩西的妻子和兩個兒子來到神的山,就是摩西在曠野安營的地方。

參見章節

和合本修訂版

摩西的岳父葉特羅帶著摩西的妻子和兩個兒子來到上帝的山,就是摩西在曠野安營的地方。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 18:5
10 交叉參考  

他就起來吃了喝了,仗着這飲食的力走了四十晝夜,到了 神的山,就是何烈山。


他對摩西說:「我是你岳父葉特羅,帶着你的妻子和兩個兒子來到你這裏。」


第三天要預備好,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山。


他們從利非訂起程,來到西奈的曠野,在那裏的山下安營。


耶和華降臨在西奈山頂上,耶和華召摩西上山頂,摩西就上去了。


摩西和他的助手約書亞站起來;摩西上了 神的山。


摩西牧放他岳父米甸祭司葉特羅的羊羣,他領羊羣往曠野的那一邊去,到了 神的山,就是何烈山。


神說:「我必與你同在。這就是我差派你去,給你的憑據:你把百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上事奉 神。」


耶和華對亞倫說:「你往曠野去迎接摩西。」他就去,在 神的山遇見摩西,就親他。