線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 1:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我專心想要明白智慧,想要明白狂妄與愚昧,方知這也是捕風。

參見章節

更多版本

當代譯本

我又專心察明智慧和知識、狂妄和愚昧,卻發現這也是捕風。

參見章節

新譯本

我又專心究察智慧和知識,狂妄和愚昧,才知道這也是捕風。

參見章節

中文標準譯本

我用心去明白智慧,明白狂妄和愚昧,卻明白了這也是捕風。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又專心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。

參見章節

新標點和合本 神版

我又專心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。

參見章節

和合本修訂版

我專心想要明白智慧,想要明白狂妄與愚昧,方知這也是捕風。

參見章節
其他翻譯



傳道書 1:17
14 交叉參考  

我思索要明白這事, 眼看實係為難,


傳道者說:「虛空的虛空,全是虛空。」


於是我恨惡生命,因為在日光之下所發生的事我都以為煩惱,全是虛空,全是捕風。


我心以智慧引導我,我心裏探究,如何用酒使身體舒暢,如何抓住愚昧,直等我看明世人在天下短暫一生中,當行何事為美。


因為世人遭遇的,走獸也遭遇,所遭遇的都一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,他們都有一樣的氣息。人不能強於走獸,全是虛空;


我見人因彼此嫉妒而有一切的勞碌和各樣工作的成就,這也是虛空,也是捕風。


一掌滿滿而得享安靜, 勝過兩掌滿滿而勞碌捕風。


眼睛所看的比心裏妄想的倒好。這也是虛空,也是捕風。


我專心想要明白智慧,要觀看世上所發生的事。有人晝夜不得闔眼睡覺。


在日光之下發生的一切事中有一件禍患,就是眾人的際遇都一樣,並且世人的心充滿了惡;活着的時候心裏狂妄,後來就歸死人那裏去了。


但凡事要察驗:美善的事要持守,